czwartek, 4 lutego 2016

Wywiad / The Interview

Cześć! 16 grudnia 2015 roku przeprowadziłyśmy wywiad z zagranicznymi studentami, którzy mieli z nami warsztaty, opowiadali o swoich krajach, kulturze. Wywiad przeprowadziliśmy z jednym chłopakiem- Etienne Lopez (Hiszpania) i trzema dziewczynami- Mariia Rossokhan (Ukraina), Maia Maziashvili (Gruzja) i Enesme Mester (Węgry). (Spójrz pod angielskie tłumaczenie by zobaczyć jak przebiegał wywiad).


Hi! On 16th December 2015 we made an interview with students abroad which had workshops with us, they were talking about their nation countries and their culture. The interview was made with one guy named Etienne Lopez from Spain and three girls: Mariia Rossokhan from Ukraine, Maia Maziashvili from Georgia and Enesme Mester from Hungary. (Have a look at the text below to see how the interview looked like)


(I-Interviewer/Osoba przeprowadzająca wywiad)

I-So do you think Poznań is interesting ?(Uważasz, że Poznań jest interesujący?)
Mariia- Yeah, it can be.
Etienne-Yes.
Maia-Yes.
Enesme-Yes,

I-What are you doing in Poznań?(Co robisz w Poznaniu?)
Mariia- I'm volounteering. (Wolontariat.)
Etienne- I'm studying. (Studiuję.)
Maia- I'm studying here. (Studiuję tutaj.)
Enesme- I am volounteering. (Jestem wolontariuszką.)

I-And would you come back here?(Czy wróciłabyś tutaj?)
Mariia-I will stay  (Mogę zostać.)
Maia-Of course I have friends and good memories here, so yes of course. (Oczywiście, mam tutaj przyjaciół i dobre wspomnienia, więc tak, oczywiście.
Enesme- Yes, of course. (Oczywiście.)
Etienne- Maybe, I don't know. Right now I'm living here so.. (Być może.. Nie wiem. W tej chwili tutaj mieszkam.)
I-Okay, but when you end studies and for example 5 years later.. (Ale kiedy skończysz studia i na przykład 5 lat później...)
Etienne-I hope that I will have some real friends. (Mam nadzieję, że będę mieć kilku dobrych przyjaciół.)

I-You think Poznań is interesting,boring, amazing, suprising?(Uważasz, że Poznań jest interesujący,nudny,wspaniały,zaskakujący?)
Mariia-Honestly...In Ukraine we don't have this level of cities...let's call it ... I mean it's Europe basically and Poznań is definitely European city. So for me it was a little suprising that you have the tram lines because we don't have them at all. And then it looks really beautiful. I think it's one of my favourite cities. (Szczerze... Na Ukrainie nie mamy tak dużego rozwoju miast... nazwijmy to... Mam na myśli to jest Europa a Poznań definitywnie jest europejskim miastem. Więc dla mnie było to troszkę zaskakujące, że macie linie tramwajowe bo my nie mamy ich za wiele. A także [Poznań] jest piękny. Myślę, że to jedno z moich ulubionych miast)
Etienne-Poznań is a very big city, there are a lot of things which are amazing. (Poznań jest bardzo dużym miastem, jest tutaj wiele wspaniałych rzeczy.)
Maia-I know that the city is city of know-how. (Wiem, że miasto zna się na rzeczy/zależy mu na profesjonalności.)
Enesme-Yeah, I think it's suprising. (Tak, myślę że jest zaskakujące.)

I-What is the greatest attraction or monument?(Co jest największą atrakcją lub zabytkiem?)
Mariia- For me it's Dragon club. (Dla mnie jest to klub Dragon.)
Etienne-I like the centrum like the Old Centrum , not too special monument. But for me, my favourite place is Rusałka Lake. (Lubię centrum, chodzi mi o Stare Centrum, niespecjalnie zabytek. Ale moim ulubionym miejscem jest jezioro Rusałka.)
Maia-Stary Rynek (the Old Market).
Enesme-Maybe for me it's also Stary Rynek (the Old Market).

I-Do you think Poznań is friendly for foreigners?(Czy uważasz,że Poznań jest przyjazny dla obcokrajowców?)
Mariia-I mean in 99% yes. (W 99% tak.)
Etienne-Yeah in 90%. (W 90 % tak.)
Maia-Of course. (Oczywiście.)
Enesme-Yes. (Tak.)

I-Thank you all for that interview. (Dziękujemy wszystkim za wywiad)


1 komentarz: